Маленькая фонетическая оговорка, но сколько смысла!)))

"Говоря об увеличении туристического потока из Испании в Россию, Сапатеро отметил: "В связи с этим мы решили подписать договор, чтобы стимулировать, покровительствовать и трахать... Поддерживать этот туризм", - добавил глава испанского правительства после секундной паузы..."
AFP называет оговорку премьера "маленьким промахом". Как отмечает агентство грубое слово "трахать" ("para follar") и "поддерживать" ("para apoyar") произносятся в испанском языке очень похоже.

www.newsru.com/world/04mar2009/zapat.html