www.strannik.de/quelia/
Слушайте, народ, это что, в Дойчляндии реально вот так вот шпрехают?)))) или они всё же утрировали?)

Комментарии
15.02.2009 в 03:01

Только б горечь не пролить в мир, который послезавтра...
Мне вот это намного больше нравится - www.nemrus.net/
уже давала как-то ссылку на дайри, но вас тогда еще вроде не было))
Вот там все правда.
Как это ни грустно, но и за собой замечаю некоторые такие штуки(
15.02.2009 в 03:07

Квер, а то, куда я дал ссыль, это что, фарс всё же?)
15.02.2009 в 03:17

Только б горечь не пролить в мир, который послезавтра...
ммм..
сложно сказать) то, что на индексе у них = наверняка. Словарик еще более-менее, хотя многие выражения мне кажутся нереальными. Ну не будет русский использовать немеское слово, если оно в 3 раза длиннее русского и невыговариваемое)) А если короче - легко. "Дрюкни мне этот текст" звучит куда короче, чем распечатай))
15.02.2009 в 23:48

Почти по-украински))) друк - печать)))