Есть у меня одна из слабостей - языки.

Одна из самых мною любимых групп языков - кельтские. Почему, спросите вы? А очень на синдарин похоже, да и произошли они, думается мне, от него.

Но хотя в синдарине всё просто и понятно (если написано Hennaid evyr или даже i-randir mhithren, то так и читаем), то тут полнейший швах - ну ничего не понимаю. И ресурсы нашёл по гэльскому, и даже описание фонетики, и даже со звуковыми файлами... но - видимо, надо как-то по-другому подходить. Надо, чтобы кто-то объяснил, видимо.

Послушал я тут ирландскую группу Clannad (две моих любимых песни выложу позже). Нашёл тексты. И что?.. То, что я слышу, ну никак не хочет сочетаться с тем, что я вижу...(

Вот так-то.

Комментарии
30.03.2007 в 13:25

С французским тебе тоже всё просто и понятно)))) А у меня ну никак не хочет сочетаться то, что я вижу, с тем, что слышу))) И вообще не понимаю зачем писать столько буков, которые всё равно не читаются! )))))))))))))))
30.03.2007 в 13:44

Vesse, верно

мне это тоже всегда удивительным казалось)

правда, не только во французском, но и в русском языках)))
31.03.2007 в 11:54

Агафоша, а где в русском-то много нечитаемых букОв?))))) Во французском всё это тоже есть (пишем eau, а слышим закрытое O, но это объясняется исторически. Поэтому если знать, например, что bellus > bellu > bel > be(звук, средний между L и U, как в польском) > beau > beo > bo, то становится понятным, что когда вернулись к этимологическому написанию, стали писать Beau, а читать всё равно Bo)). Но в кельтских... уууу))) Слышишь - и вроде так всё просто и понятно, а вот откроешь текст - и всё, теряешь мысль на первой же строчке)
02.04.2007 в 12:50

Verno значит начинай с истории)))) потому что объяснение можно найти всегда)))

Если знаешь и понимаешь - не возникает вопросов) А если не знаешь, а просто берёшь текст, смотришь на вполне знакомую тебе латиницу, впринципе знаешь, какие варианты чтения могут быть у тех или иных букОв... но при этом половину просто надо выбросить - нелогично)))

Ну и что, что тыщу лет назад в языке было то или это? Тыщу лет назад что слышали, то и записывали и это было понятно и логично)) Но прошла тыща лет и так уже не говорят, так зачем держаться за написание тысячелетней давности, да ещё с кучей наложений всяких влияний?))) зачем это сейчас?)) Нелогично)))

Хочу один, логичный и понятный язык для всех)))) Не обязательно для усной речи и повседневной жизни)) Пусть был бы язык науки, как раньше латынь) Язык, который должен был бы знать каждый, закончивший школу)) Простой, логичный, без жуткой фонетики и непонятного написания)))

Тогда кто угодно мог бы учиться где угодно в мире) И кто угодно мог бы объясниться с кем угодно) Понять любое официальное заявление, любой документ) А языки народов - для желающих их изучать)))