15:52

Сдал сегодня сессию, наконец). Голова болит, но ам довольный).

Экзаменов было три: история лингвистических учений, практический перевод и лингвострановедение. Плюс куча зачётов - немецкий обычный и немецкий перевод, правоведение, стилистика и практика речи в одном...

Боялся и волновался только за лингвострановедение, ибо кучища материала, а знаний... ну, не так чтобы очень). Но таки да сдал, и даже без особых трудностей: на первый вопрос (высшее образование во Франции) ответил полностью, а из второго (заморские территории и департаменты Франции) спросили только про Гваделупу и Гвиану, что есть гут).

Смешно сдавал правоведение - сегодня же. Как известно, у нас в группе четыре существа: три девчонки (частеенько мне Версика напоминающие по своему поведению, хотя Версику 11, а им - по 20)) и я. Короче, пришла из всех только Танька - остальные опаздывают.

До того, как Танька пришла, мы сходили с мамцом на восьмой этаж (с шестого), выяснили, что право в другом крыле, спустились на седьмой, поднялись на восьмой с другой стороны (ибо по этажу не пройдёшь - так устроен универ) и пришли туда. А надо сказать, что право у нас вели две девушки, едва закончившие универ (может, аспирантки), которые не назвали даже своих фамилий (я бы запомнил). Но зато в первый раз их привела к нам мадам, имя и фамилию которой я, конечно же, запомнил. Прихожу туда и спрашиваю эту мадам. Мадам сидит недовольная до жути. "А мне, - говорит, - ведомость надо! Иначе фих!". Ну ладно, что ж делать - мамца в зубы и вниз на шестой, в родной деканат за ведомостью. А там Танька стоит. Объяснили, в чём дело. Стоим, ждём. Деканат закрыт. Приходит диспетчер, открывает деканат, выдаёт мамцу ведомость (которую, кстати сказать, должны выдавать только и исключительно преподам), и мы идём наверх. Пришли, значит, стоим.

Нас долго и упорно расспрашивали, какая мы группа, кто такие переводчики, почему мы физически 406Б, а по ведомости какая-то 415 или что-то в этом роде (заморочки у них там с кодами какими-то). В общем, говорит, ищите аудиторию, будем с вами беседовать. А я, идиот, не взял тетрадей по праву - я на всех лекциях был, всё записал, на всех семинарах отвечал (я предпочитаю не прогуливать лекций, ибо потом не перепишешь толком). А она, препод, и говорит: "А что? Вы на лекциях не были, не отвечали...". Я в офиге: "Как так не был? Как так не отвечал? Да вы что? Я на всех-всех..." А она меня прерывает и говорит: "К _вам_ у меня претензий нет. А вот..." и зырк на Таньку! А Танька говорит: "А я что, я тоже всегда ходила!" - и раз за мою спину, чуть не пищит от страха. Я, прибавив в лице уверенности: "А что? Эта девушка всегда со мной ходила!". Конечно, Танька вроде пропускала несколько раз, но кто же кому об этом скажет!)) Короче, поставили обоим. Она подобрела потому что, видимо, оттого, что ей ведомость на блюдечке принесли). Вот).

Историю лингвистических учений я сдал очень легко - во-первых, я достал препода вопросами уже на лекциях, а во-вторых, это очень добрая и отзывчивая женщина, да ещё с нашей кафедры))).

Перевод я получил автоматом, но чисто случайно - Коршунов меня спрашивать хотел, да не стал).

Немецкий, как это ни странно, получил не очень сложно. Меня замдекана даже похвалила. Вот блин, никак не могу отделаться от впечатления: я знаю её давно, но она почему-то производила на меня впечатление этакой простой тёти, которая администратор и зачем-то взяла себе часов немецкого, который когда-то учила. Но когда она стала вести у нас, выяснилось, что тётя совсем-совсем не простая: язык она знает, причём именно _знает_, на уровне диалектальных различий и тонких оттенков в значении слов; но этого мало: она _умеет_ дать материал, как надо). По крайней мере, мне нравится её манера ведения). Ржём иногда до коликов)))))).

Немецкий перевод я получил просто так, ибо отвечал считай весь семестр. Я очень уважаю нашего теперешнего препода (молодая девочка), но... мало в ней энергии - не в смысле "дай высосать", а в смысле - творческой, преподской хватки какой-то. Вот до этого была у нас тоже молодая препод, так её боялись даже наши беспардонные девицы. И не боялись даже, а как-то... уважали. Потому что, будучи несколькими годами старше них, она знала столько, что им и не снилось, по части языка, во всяком случае. Вот).

Ах да, ещё стилистики боялся жутко. Но вышло неплохо: я проанализировал часть текста, и меня отпустили с миром).

В общем... сессия сдана и даже без особых эксцессов))). Мяфф)).

Комментарии
27.12.2006 в 17:58

The coldest blood runs through my veins (c)
Вот везет, а?)

А то у меня каждая сессия с приколом, да и еще по ночам снится, что не сдам экзамены, и утром приходится срочно повышать гемоглобин!) Правда, с немецкого меня отпустили)

Поздравляю)