Я фигею, господа присяжные заседатели! Я просто фигею.
Кафедра лексики и фонетики французского языка докатилась до того, что стала использовать методы не просто двусмысленные, а откровенно низкие и подлые.
Представьте ситуацию: есть пять французских групп на каждом курсе. Две из них - будущие ВУЗовские преподы, одна - бакалавры, одна - школьные учителя и одна - переводчики (это с нас началось)))).
На IV курсе надо писать большую довольно-таки курсовую работу, которая станет главой диплома.
И вот всем переводчикам, с первого по четвёртый курс, говорят: "Если вы не напишете работу, касающуюся перевода, вам как минимум зададут вопрос, почему вы этого не сделали, а как максимум, снизят оценку". Иными словами, всех переводчиков обязывают (это слово подчёркнуто) писать работы на той кафедре. А это, простите, выбор научного руководителя для написания диплома, а позже, возможно, и диссертации.
И вот, господа. Нам просто говорят, что наша кафедра (кафедра грамматики) не только не является перспективным поприщем работы, но и откровенно снижает наш авторитет в глазах всяческих комиссий.
Фиххх!! Обойдётесь, мадам Соколова и мадам Трусова. Большой-пребольшой вам комбинаций из скольких угодно пальцев, выбирайте сами.
Кто знает, о чём я, - поймут моё негодование). А кто не знает... ну, если хотите, спрашивайте).
Кафедра лексики и фонетики французского языка докатилась до того, что стала использовать методы не просто двусмысленные, а откровенно низкие и подлые.
Представьте ситуацию: есть пять французских групп на каждом курсе. Две из них - будущие ВУЗовские преподы, одна - бакалавры, одна - школьные учителя и одна - переводчики (это с нас началось)))).
На IV курсе надо писать большую довольно-таки курсовую работу, которая станет главой диплома.
И вот всем переводчикам, с первого по четвёртый курс, говорят: "Если вы не напишете работу, касающуюся перевода, вам как минимум зададут вопрос, почему вы этого не сделали, а как максимум, снизят оценку". Иными словами, всех переводчиков обязывают (это слово подчёркнуто) писать работы на той кафедре. А это, простите, выбор научного руководителя для написания диплома, а позже, возможно, и диссертации.
И вот, господа. Нам просто говорят, что наша кафедра (кафедра грамматики) не только не является перспективным поприщем работы, но и откровенно снижает наш авторитет в глазах всяческих комиссий.
Фиххх!! Обойдётесь, мадам Соколова и мадам Трусова. Большой-пребольшой вам комбинаций из скольких угодно пальцев, выбирайте сами.
Кто знает, о чём я, - поймут моё негодование). А кто не знает... ну, если хотите, спрашивайте).
Не, я другой пример привести могу. Называется, оцените степень идиотизма ситуации.
Может, слышал, есть у вас такая Элеонора Николаева. Она в аспирантуре была (может, уже и защитилась - не помню). Научный руководитель - Соколова.
Моей бабушке звонит Лариса Андреевна с вопросом, мол, вам не нужен молодой специалист? Хорошо знает язык и всё такое. На вопрос, почему сама Лариса Андреевна не берёт её на свою кафедру, ответ: "Соколова же съест и меня и её!" (ну что-то в этом роде).
В результате при условии полуразвалившейся кафедры грамматики её заведующая можно сказать дарит хорошего специалиста другому ВУЗу, потому что заведующая другой кафедры иначе этого так не оставит!
У неё ж по идее переизбрание должно быть скоро...
Хотя из ленинского и так все бегут. Потому что платят, простите...