Послезавтра в универ.

А я понимаю, что мне туда не надо. Грустно как-то, но это факт. Большинство проводимого там времени стало проходить зря, ибо крупицы знаний, которые я теперь получаю, могу получить и просто в прямом общении с носителями языка.

Я имею в виду прежде всего французский, конечно.

Что у нас осталось из французских предметов? Одна стилистика да анализ текстов. Нафига оно, простите, надо, я не знаю. Ну да, ещё перевод. Но что учудит Коршунов в этом семестре, я не знаю. Если опять каменноугольная промышленность, то что есть перевод, что нет - один эффект. Да, лексика; да, терминология. Но я в этом, простите, не разбираюсь. Если переводить что-то в какой-то специальности, надо в этом чуть-чуть шарить самому, имхо. Иначе... никакого нормального перевода не выйдет. Вот поэтому я и хочу если уж и переводить, то IT или музыку. Ну можно ещё религию. Ибо в этом я малость смыслю вроде.

Дальше? Дальше, по идее, ПУПР (кто не знает - практика устной и письменной речи). Я обнаружил, что пупра в расписании просто нет. Как так нет? А вот так, нет и всё. Зато есть социология, Моргот её побери.

Вот так-то.

А ещё курсовик писать. А я сажусь перед чистым листом и просто не знаю, что писать и как писать... грустно.

И работы нет к тому же... А хочется денег. И даже не только потому, что что-то кровь из носу надо, а... бывают же желания, в конце концов!..